您的位置:首页 > 新闻资讯

新闻资讯

高翻是怎样练成的?


在这次的两会,翻译的谈论声音很多。受关注最多的还是女神级翻译迅速走红网络,迅速上到热搜。大家只关注到了美女翻译的成就,却不知这背后的血与泪。高级翻译学生的学习状态用一句话说就是:不是在资料室,就是在去训练室路上。

怎样做才可以成为高翻,高翻是所有翻译译员最终的目标。

北外的高翻学院是对学生进行了系统的强化训练,笔译、试译、交传、同传。翻译技巧过关并不代表就是一名优秀的翻译,需要在翻译实践中了解哪些未知的领域,也必须要有广博的知识。即便不能样样精通,也要在各个领域略懂。




在高翻中,必须具备“完整、准确、通顺、易懂”的翻译水平。除了这些基本功外,还要有随时应付突发的能力。


GIANT翻译公司可以为您提供优质的翻译文件,实惠的价格,口译和笔译都有涉及,笔译涉及了很多语言领域:英语翻译,日语翻译,意大利语翻译,德语翻译,俄语翻译,韩语翻译,泰语翻译,柬埔寨语翻译等,翻译领域:文学翻译,教育翻译,法律合同翻译,医学翻译,审计报告翻译,完税证明翻译,杂志翻译,影视字幕翻译,专利翻译,网站翻译等。如需了解详情请致电:18611570930 (微信同号)或发送电子邮件至 giantfanyi@126.com 与我们联系。

 

更多

版权所有2017@GIANT翻译 备案号:京ICP备18018880号
公司地址:北京市东城区石油和化学工业规划院240室(地铁和平里北街B口)
咨询电话:18611570930

返回顶部